วันอังคารที่ 30 กันยายน พ.ศ. 2551

Doraemon




Doraemon (ドラえもん, Doraemon?) is a Japanese manga series created by Fujiko F. Fujio (the pen name of Hiroshi Fujimoto) which later became an anime series and Asian franchise. The series is about a robotic cat named Doraemon, who travels back in time from the 22nd century to aid a schoolboy, Nobita Nobi (野比 のび太, Nobi Nobita?).


In March 2008, Japan's Foreign Ministry appointed Doraemon as the nation's first "anime ambassador."[2] Ministry spokesman explained the novel decision as an attempt to help people in other countries to understand Japanese anime better and to deepen their interest in Japanese culture."[3] The Foreign Ministry action confirms that Doraemon has come to be considered a Japanese cultural icon. In 2002, the anime character was acclaimed as an Asian Hero in a special feature survey conducted by Time Asia magazine[4].


The series first appeared in December 1969, when it was published simultaneously in six different magazines. In total, 1,344 stories were created in the original series, which are published by Shogakukan under the Tentōmushi (てんとう虫, Tentōmushi?) manga brand, extending to forty-five volumes. The volumes are collected in the Takaoka Central Library in Toyama, Japan, where Fujio was born.


A majority of Doraemon episodes are comedies with moral lessons regarding values such as integrity, perseverance, courage, family and respect for elders. Several noteworthy environmental issues are often visited, including homeless animals, endangered species, deforestation, and pollution. Topics such as dinosaurs, the flat earth theory, wormhole traveling, Gulliver's Travels, and the history of Japan are often covered.


Doraemon was awarded the first Shogakukan Manga Award for children's manga in 1982,[5] and the first Osamu Tezuka Culture Award in 1997.



โดราเอมอน (「ドラえもん」, Dora'emon, – โดะระเอะมง?) หรือ โดเรมอน เป็น การ์ตูนญี่ปุ่น แต่งโดย ฟูจิโกะ ฟูจิโอะ เรื่องราวของหุ่นยนต์แมวหูด้วน ชื่อ โดราเอมอน ที่มาจากอนาคตกลับมาช่วยเหลือเด็กประถมจอมขี้เกียจ โนบิตะ ด้วยของวิเศษจากอนาคต โดราเอมอนเริ่มตีพิมพ์ครั้งแรกในญี่ปุ่นในเดือนมกราคม พ.ศ. 2513 (ค.ศ. 1970) มีการตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์โชงะกุกัง ในหนังสือทั้งหมด 6 เล่มพร้อมกัน โดยมีทั้งหมด 1,344 ตอน และในวันที่ 11 มิถุนายน พ.ศ. 2540 โดราเอมอนได้รับ รางวัลเท็ตซึกะ โอซามุ เป็นการ์ตูนดีเด่น อีกทั้งยังได้รับเลือกจากนิตยสารไทม์เอเชีย ให้เป็นหนึ่งในวีรบุรุษของทวีปเอเชีย จากประเทศญี่ปุ่น[1] จากนั้นในวันที่ 19 มีนาคม พ.ศ. 2551 โดราเอมอนก็ได้รับเลือกให้เป็นทูตสันถวไมตรีเพื่อการประชาสัมพันธ์วัฒนธรรมของประเทศญี่ปุ่นด้วย[2]

ในประเทศไทย โดราเอมอนฉบับหนังสือการ์ตูนมีการตีพิมพ์โดยหลายสำนักพิมพ์ในช่วงก่อนที่จะมีลิขสิทธิ์การ์ตูน แต่ปัจจุบัน สำนักพิมพ์เนชั่น เอ็ดดูเทนเมนท์ เป็นผู้ได้รับลิขสิทธิ์ในการจัดพิมพ์แต่เพียงผู้เดียว ส่วนฉบับอะนิเมะ ออกอากาศทางช่อง 9 อ.ส.ม.ท. หรือโมเดิร์นไนน์ทีวี ในปัจจุบัน และวางจำหน่ายในรูปแบบวีซีดี-ดีวีดี ลิขสิทธิ์โดยบริษัทโรสแอนิเมชัน

Doraemon


Doraemon (ドラえもん, Doraemon?) is a Japanese manga series created by Fujiko F. Fujio (the pen name of Hiroshi Fujimoto) which later became an anime series and Asian franchise. The series is about a robotic cat named Doraemon, who travels back in time from the 22nd century to aid a schoolboy, Nobita Nobi (野比 のび太, Nobi Nobita?).

In March 2008, Japan's Foreign Ministry appointed Doraemon as the nation's first "anime ambassador."[2] Ministry spokesman explained the novel decision as an attempt to help people in other countries to understand Japanese anime better and to deepen their interest in Japanese culture."[3] The Foreign Ministry action confirms that Doraemon has come to be considered a Japanese cultural icon. In 2002, the anime character was acclaimed as an Asian Hero in a special feature survey conducted by Time Asia magazine[4].

The series first appeared in December 1969, when it was published simultaneously in six different magazines. In total, 1,344 stories were created in the original series, which are published by Shogakukan under the Tentōmushi (てんとう虫, Tentōmushi?) manga brand, extending to forty-five volumes. The volumes are collected in the Takaoka Central Library in Toyama, Japan, where Fujio was born.

A majority of Doraemon episodes are comedies with moral lessons regarding values such as integrity, perseverance, courage, family and respect for elders. Several noteworthy environmental issues are often visited, including homeless animals, endangered species, deforestation, and pollution. Topics such as dinosaurs, the flat earth theory, wormhole traveling, Gulliver's Travels, and the history of Japan are often covered.

Doraemon was awarded the first Shogakukan Manga Award for children's manga in 1982,[5] and the first Osamu Tezuka Culture Award in 1997.

Mickey Mouse (แปลไทย)




ประวัติความเป็นมาเกี่ยวกับMickey MouseและMinnie Mouse


ผู้ที่ให้กำเนิด 2 หนูน้อยออกมาวาดลวดลายอวดสายตาชาวโลก พร้อมยกขบวนเพื่อนร่วมแก็งค์มาสร้างความสุขให้กับพวกเราทุกคนจ๊ะ โดยตัวการ์ตูน “มิกกี้ เมาส์” เริ่มมีชื่อเสียงขึ้นมาในปี 1928 จ๊ะ


ผู้ให้กำเนิดตัวการ์ตูนนี้มีชื่อว่า มิสเตอร์ วอลต์ เอเลียส ดิสนีย์ เกิดที่รัฐชิคาโก ประเทศสหรัฐอเมริกา ในปี 1901 ช่วงแรก Disney ใช้เวลาในฟาร์มที่มิสซูรี โดยเขาเริ่มต้นวาดรูปตั้งแต่เด็ก และขายภาพแรกของเขาให้กับเพื่อนบ้านด้วยกัน

ตอน Disney อายุเพียง 7 ปี ทักษะด้านการวาดภาพและการถ่ายภาพของเขา ก็เป็นที่ยอมรับในโรงเรียน และได้รับเลือกให้ใช้ภาพประกอบภายในงานโรงเรียนด้วยจ๊ะ และส่วนช่วงเวลากลางคืน...เขาได้เข้าร่วมสมาคมศิลปะชิคาโก

ดิสนีย์ เริ่มต้นอาชีพของเขาในฐานะนักเขียนการ์ตูนโฆษณาในแคนซัสซิตี้ ปี 1920 ไม่นานหลังจากนั้นเขาก็ลาออกมาตั้งบริษัทของตนเอง และเริ่มวาดภาพการ์ตูนเคลื่อนไหวของตัวเองขึ้นมา แต่ต่อมาไม่นานนักเขาก็ล้มละลายจ๊ะ


ในปี 1923 วอลต์ ดิสนีย์ได้เดินทางมาถึง “ฮอลลีวู้ด” โดยที่ในกระเป๋าของเขามีเพียงแค่ สมุดร่างภาพ และ เงิน 40 ดอลลาร์ เท่านั้น และ วอลต์ ดิสนีย์ได้โน้มน้าวญาติของเขา “รอย ดิสนีย์” เพื่อขอเปิดบริษัทใหม่ ซึ่งญาติของเขาก็ได้ร่วมลงทุน 200 ดอลลาร์ และได้ยืมเงินจากลุงมา 500 ดอลลาร์ รวมกับส่วนที่ผู้ปกครองของพวกเขาช่วยเหลืออีก 2500 ดอลลาร์ โดยครอบครัวของพวกเขาช่วยเหลืออย่างเต็มที่ จนถึงขนาดต้องนำบ้านของพวกเขาไปจำนองกู้ยืนเงินออกมา เพื่อเป็นทุนให้แก่พวกเขา


เริ่มแรก วอลต์ ดิสนีย์ ได้สร้าง “อลิซในแดนมหัศจรรย์” ออกมา และยังสร้างตัวการ์ตูนใหม่ๆ ชื่อว่า Oswald the Lucky Rabbit ออกมาด้วย ซึ่งก็เป็นตัวการ์ตูนที่มีชื่อเสียงมาก


ต่อมา “Mickey Mouse” ก็ได้ถูกสร้างขึ้น เมื่อ วอลต์ ดิสนีย์ นั่งรถไฟจาก New York ไป Los Angeles โดยตัวการ์ตูนนี้จะคล้ายกับ Oswald เป็นอย่างมาก แต่ “มิกกี้ เม้าส์” ก็มีส่วนที่แตกต่าง คือ จะมีหูที่กลมสั้น จมูกยาว และหางยาว ตอนแรก ดิสนีย์ ตั้งชื่อ มิกกี้ เม้าส์ ว่า Mortimer แต่เนื่องจาก ลิลลี่ ภรรยาของเขาไม่ชอบชื่อนี้ เลยแนะนำให้เขาเปลี่ยนไปใช้ชื่อเป็น มิกกี้ เม้าส์




มิกกี้ เมาส์ ถูกนำชื่อไปใช้ในเรื่อง Steamboat Willie เมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายน 1928 ที่โรงหนังโคโลนี รัฐนิวยอร์ค ซึ่ง Micky และ Minnie ต่างก็เป็นที่ชื่นชอบของเด็กๆ เป็นอย่างมาก


ในปี 1929 - 1932 Mickey Mouse Club ก็มีสมาชิกเป็นเด็กมากกว่า 1,000,000 คน และถูกนำออกไปฉายในช่องโทรทัศน์ ABC ในปี 1955 - 1959
วอลต์ ดิสนีย์ ถึงแก่กรรม เมื่อวันที่ 15 ธันวาคม 1966 ความฝันต่างๆ ของเขาที่ยังค้างอยู่มี รอย ดิสนีย์ เป็นผู้สืบต่อ ก่อนจะจากไปในปี 1971

Mickey Mouse




Mickey Mouse History And A Little About Minnie Mouse


Mickey Mouse History And A Little About Minnie Mouse
MICKEY MOUSE HISTORY AND A LITTLE ABOUT MINNIE MOUSE HISTORYThe world renowned Walt Disney is the creator of Mickey Mouse and Minnie Mouse, as well as the founder of Disneyland and Walt Disney World. Mickey Mouse receives credit for launching Walt Disney’s career in 1928 and is the official greeter of Disneyland and Walt Disney World. As Walt Disney once said, “ I hope that we never lose site of one thing: that it was all started by a Mouse.”


Walt Elias Disney was born in Chicago, IL in 1901. Disney’s early years were spent on a farm in Missouri. He began drawing at an early age and sold his first sketches to neighbors at the age of seven. In high school, his drawing and photography skills were used for the school paper Art .


Disney began his career as an advertising cartoonist in Kansas City in 1920. Back then, cartoon making was in its infancy and films were jerky, and in black and white. Disney wanted to improve upon the methods, so he read books to learn how leading New York animators worked. Shortly afterwards, he quit his job, formed a company called Laugh-O-gram and started making his own animated cartoons. When Disney’s main client declared bankruptcy, Disney was unable to pay his employees or the rent. In fact, he barely had enough money to feed himself and was forced to also declare bankruptcy.night he attended the Chicago Institute of Art.


In 1923, Walt Disney arrived in Hollywood with $40 in his pocket and a sketchbook. Walt Disney convinced his brother, Roy Disney, to join him as a partner in his new business. Roy’s job was to manage the financial side of the business and Walt’s job was to provide the creative talent. The Disney Brothers Studio was launched with $200 Roy had saved, $500 borrowed from an uncle, and $2,500 contributed by their parents. Their parents even had to mortgage their house to come up with the funds!


A New York film distributor by the name of M.J. Winkler, bought Disney’s early cartoons, which were the original versions of “Alice in Wonderland”. When the demand waned for the Alice series, Walt created a new character, Oswald the Lucky Rabbit. As Oswald’s popularity grew, Walt decided to negotiate a higher price for the contract. Unbeknownst to Walt, Charlie Mintz (M.J. Winkler’s husband) had recruited most of Walt’s staff by offering them more money and creative freedom. Walt also did not know that Charlie Mintz and Universal Pictures owned the legal rights to Oswald. Mintz demanded that Walt Disney give up his business and go to work for him, but Walt refused.


It was on this train ride back to Los Angeles from New York City that Walt Disney created Mickey Mouse. He knew he had to come up with a new character and created a mouse. (It is interesting to note that this mouse looked quite similar to Oswald the Rabbit. The main differences being Mickey Mouse had short round ears instead of long bunny ears, a longer nose, a long skinny mouse tail instead of a bunny tail, and skinnier legs and arms. The face, eyes, mouth and hairline were very similar.) Walt wanted to name the mouse character “Mortimer”, but his wife, Lilly, didn’t like that name and suggested “Mickey Mouse”.


Mickey Mouse made his debut to the general public in a film named “Steamboat Willie” on November 19, 1928, at the Colony Theatre in New York. This film also featured the first appearance of Minnie Mouse, as well as the world’s first use of fully synchronized sound in cartoons. Mickey and Minnie were instant hits. In fact, Mickey Mouse was so popular that over a million children joined the original Mickey Mouse Club between 1929 and 1932. The “Mickey Mouse Club” later became a popular children’s television series that aired on ABC from 1955 to 1959. The show featured talented kids called Mouseketeers who sang, danced, performed skits, and introduced special guests and Disney cartoons.

วันอาทิตย์ที่ 28 กันยายน พ.ศ. 2551

อียิปต์ตื่นเต้นขุดพบรูปปั้นพระเศียรของฟาโรห์ที่ยิ่งใหญ่สุด


เอเอฟพี/เอเจนซี - นักโบราณคดีค้นพบรูปปั้นหินแกรนิต คาดว่า น่าจะเป็นพระเศียรของฟาโรห์รามเสสที่ 2 ในนิลเดลตา รัฐมนตรีกระทรวงวัฒนธรรม ฟารัก ฮอสนี เปิดเผยเมื่อวันพุธ (24) ซึ่งการค้นพบครั้งนี้นำผู้เชี่ยวชาญขยับเข้าใกล้การค้นพบพระวิหารฟาโรห์ ของฟาโรห์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติศาสตร์อียิปต์

นักโบราณคดีค้นพบรูปปั้นหินขนาดใหญ่ ซึ่งเป็นส่วนพระเศียรของกษัตริย์ฟาโรห์ ลึกลงไป 150 เซนติเมตรใต้พื้นดินในนิลเดลตา ของเมืองเทลล์ บาสตา ซึ่งเคยเป็นเมืองหลวงของอียิปต์ในอดีตกาล และตั้งอยู่ทางเหนือของกรุงไคโร 80 กิโลเมตร ฮอสนี กล่าวในแถลงการณ์

“พระเศียรมีความยาว 76 เซนติเมตร พระนาสิกแตก และพระทาฒิกะ (เครา) ไม่สมบูรณ์ สืบเนื่องจากพระหนุ (คาง) หายไป” ซาฮี ฮาวาส หัวหน้านักโบราณคดีกล่าว

“การค้นพบครั้งนี้สำคัญมาก เพราะมันอาจบ่งชี้ว่านักขุดค้นเข้าใกล้ซากปรักหักพังของพระวิหารหลักของฟาโรห์รามเสสที่สองในพื้นที่ดังกล่าว” ฮาวาส ระบุ

เทลบาสตากำลังเข้าสู่แผนพัฒนาครั้งใหญ่ เจ้าหน้าที่อียิปต์บอก พร้อมระบุว่า พื้นที่ดังกล่าวจะถูกพัฒนาเป็นพิพิธภัณฑ์ และศูนย์ต้อนรับนักท่องเที่ยว ซึ่งเวลานี้อยู่ระหว่างก่อสร้าง

ฟาโรห์รามเสสที่ 2 ครองราชย์อยู่ระหว่าง 1279 ก่อนคริสต์ศักราช ถึง 1213 ก่อนคริสต์ศักราช ทรงครองราชย์นานถึง 67 ปี และเชื่อว่าพระองค์มีพระชนมายุยืนถึง 90 พรรษา พระองค์ได้กระทำพิธีสถาปนาตัวเองเสมือนเทพเจ้า และทำให้สถานะของพระองค์เปลี่ยนไปเป็นสูงส่งยิ่งขึ้น

มัมมี่ของฟาโรห์รามเสสที่ 2 ถูกจัดแสดงในพิพิธภัณฑ์แห่งชาติไคโร หนึ่งในสถานท่องเที่ยวสำคัญที่สุดของประเทศ

เผยควีนอังกฤษเตรียมควักกระเป๋า 7 ล้านปอนด์ซื้อเครื่องบินส่วนพระองค์ลำแรก



เดอะ ซัน – สมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 ทรงเตรียมที่จะจ่ายเงิน 7 ล้านปอนด์ (442 ล้านบาท) เพื่อซื้อเครื่องบินส่วนพระองค์ลำแรกนับตั้งแต่ทรงขึ้นครองราชย์เมื่อ 50 ปีที่แล้ว

สมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 ซึ่งปัจจุบันทรงใช้เครื่องบินร่วมกับคณะรัฐมนตรี และผู้บัญชาการทหารระดับสูงของอังกฤษ ทรงมีรับสั่งให้บริษัทผู้ผลิตเครื่องบิน 4 แห่ง ได้แก่ เลียร์เจ็ต, เรย์เธียน ฮอว์เกอร์, เซสนา ซิเทชัน และ กัลฟ์สตรีม เสนอแบบเครื่องบิน ซึ่งใช้ชื่อว่า “โมนาร์ค แอร์” ในวันพุธหน้า (8) และจะทรงเลือกบริษัทที่ชนะการออกแบบในช่วงคริสต์มาสนี้ โดยทรงแสดงความสนพระทัยอย่างมากเกี่ยวกับการออกแบบเครื่องบิน ถึงกับมีผู้ได้ยินพระองค์ตรัสถามว่า “แล้วสุนัขจะนั่งตรงไหน?”

แหล่งข่าว กล่าวว่า เป็นครั้งแรกในช่วงการครองราชย์ 50 ปีของสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 ที่ได้ทรงตัดสินพระทัยซื้อเครื่องบินส่วนพระองค์ ซึ่งจะถูกนำไปใช้ในพระราชกรณียกิจอย่างเป็นทางการของพระองค์เองและสมาชิกราชวงศ์พระองค์อื่นๆ

“พระองค์ทรงแสดงความสนพระทัยอย่างมากเกี่ยวกับการออกแบบเครื่องบิน ซึ่งอาจกล่าวได้ว่าเครื่องบินลำนี้จะแตกต่างจากเครื่องบินทั่วไป และเหมาะที่จะเป็นเครื่องบินพระที่นั่งของสมเด็จพระราชินีอย่างมาก” แหล่งข่าวระบุ

สุนัขทรงเลี้ยงพันธุ์คอร์กีขณะถุกอุ้มลงมาจากเครื่องบิน
รายงานข่าวแจ้งว่า สาเหตุที่สมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 พระชนมายุ 82 ชันษา ทรงตัดสินใจซื้อเครื่องบินส่วนพระองค์ในครั้งนี้ เนื่องจากทรงเบื่อที่จะต้องใช้เครื่องบินร่วมกับเจ้าหน้าที่ระดับสูงของอังกฤษ ซึ่งมักจะมีภารกิจสำคัญในการใช้เครื่องบิน จนทำให้สมเด็จพระราชินีและสมาชิกราชวงศ์พระองค์อื่นทรงต้องเช่าเครื่องบินในนาทีสุดท้ายแทน ซึ่งเป็นเรื่องที่เปลืองภาษีของประชาชนอย่างมาก เมื่อปีที่แล้วสมาชิกราชวงศ์อังกฤษได้ใช้จ่ายเงินในการเดินทางสูงถึง 5.5 ล้านปอนด์ (347 ล้านบาท) ซึ่งส่วนใหญ่เป็นค่าเช่าเครื่องบิน จนทำให้แหล่งข่าวคนหนึ่งถึงกับเอ่ยปากว่า ในมุมมองของประชาชน การที่สมเด็จพระราชินีทรงตัดสินพระทัยที่จะซื้อเครื่องบินถือเป็นข่าวดี เพราะจะช่วยประหยัดภาษีของประชาชนได้มาก

ทั้งนี้ คาดว่า เครื่องบินส่วนพระองค์ลำแรกของสมเด็จพระราชินีอังกฤษ จะสามารถบรรทุกผู้โดยสารได้ 13 คน และได้รับการตกแต่งอย่างสวยงามและหรูหรา ซึ่งก็รวมถึงที่นั่งตกแต่งลวดลายตราประจำราชวงศ์อังกฤษที่สามารถปรับเอนนอนได้

ขณะที่คาดว่า สุนัขทรงเลี้ยงพันธุ์คอร์กีของสมเด็จพระราชินีเอลิซาเบธที่ 2 จะมีที่นั่งส่วนตัวในเครื่องบินลำดังกล่าวมากกว่าที่จะถูกขังอยู่ในกรงด้วยเช่นกัน

วันเสาร์ที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2551

การ์ตูนฝรั่งเศส


บาร์บ้าปาป้า (Barbapapa) การ์ตูนฝรั่งเศส และเป็นชื่อของตัวละคร และสปีซีส์ ของตัวละครในหนังสือนิทานเด็ก ที่เขียนโดย แอนเนท ทีสอน (Annette Tison) และ ทาลัส เทย์เลอร์ (Talus Taylor) ในช่วงคริสต์ทศวรรษ 1970 โดยเริ่มต้นทำในภาษาฝรั่งเศส ต่อมาได้มีการทำเป็นภาพยนตร์การ์ตูนขนาดความยาว 5 นาที และฉายตามโทรทัศน์

บาร์บาปาป้า มีสีชมพู เป็นสิ่งมีชีวิตที่สามารถเปลี่ยนรูปร่างได้ และได้เข้ามาอาศัยอยู่ร่วมกับมนุษย์ และได้ผจญภัยในหลายตอน จนได้มาพบกับสิ่งมีชีวิตสปีซีส์เดียวกันที่ชื่อ บาร์บามาม่า โดยมีลักษณะเป็นเพศหญิง และมีสีดำ และได้มีลูกอีก 7 ตัว โดยมีสีต่างๆ ดังนี้


บาร์บ้าซู มีสีเหลือง เพศชาย และนิสัยรักสัตว์
บาร์บ้าลาล่า มีสีเขียว เพศหญิง
และนิสัยรักเสียงเพลง
บาร์บ้าลิบ มีสีส้ม เพศหญิง และนิสัยรักการอ่าน
บาร์บ้าโบ มีสีดำ และมีขนตามตัว เพศชาย และนิสัยรักการวาดรูป
บาร์บ้าเบลล์
มีสีม่วง เพศหญิง และนิสัยรักความสวยงาม
บาร์บ้าไบรท์ มีสีน้ำเงิน เพศชาย
และนิสัยเป็นนักประดิษฐ์
บาร์บ้าบราโว มีสีแดง เพศชาย รักการออกกำลังกาย

ชื่อตัวละครเป็นการเล่นเสียงกับคำว่า barbe à papa ในภาษาฝรั่งเศสที่แปลว่า ขนมสายไหม

วันเสาร์ที่ 20 กันยายน พ.ศ. 2551

Computer Vision Syndrome

ปัจจุบัน คอมพิวเตอร์เข้ามามีบทบาทมากขึ้นในชีวิตประจำวัน ทั้งที่ทำงานและที่บ้าน ทั้งเพื่อประโยชน์ในการทำงาน อำนวยความสะดวก รวมถึงเพื่อความสนุกสนานเพลิดเพลิน อย่างไรก็ตามการใช้คอมพิวเตอร์อาจมีผลเสียต่อสุขภาพของมนุษย์ โดยเฉพาะสุขภาพทางตาที่เรียกว่า โรคตาจากจอคอมพิวเตอร์ (CVS หรือ Computer Vision Syndrome) คือกลุ่มอาการทางตาที่ประกอบไปด้วยอาการปวดตา แสบเคืองตา เมื่อยตา น้ำตาไหล ตาแดง ตามัวมองเห็นภาพซ้อนหรือมองเห็นภาพไม่ชัด ภายหลังจากการใช้จอคอมพิวเตอร์เป็นเวลานาน นอกจากนี้การใช้ Computer อาจทำให้เกิดปัญหาทางระบบกล้ามเนื้อเนื่องจากลักษณะ ท่านั่งในการใช้งาน เช่นการปวดต้นคอ ปวดข้อมือ ปวดหลัง ซึ่งจะไม่ได้กล่าวอย่างละเอียดในที่นี้
พบอุบัติการณ์ของกลุ่มอาการนี้มากถึง 70-80% ของจำนวนผู้ใช้คอมพิวเตอร์ทั้งหมด จักษุแพทย์มักเป็นผู้ที่ต้องให้การวินิจฉัยโรคนี้ ซึ่ง ผู้ป่วยมักมีอาการต่างๆที่กล่าวมาแล้วนั้น แต่อาการอาจแสดงไม่ชัดเจนนัก บางรายอาจมีเพียงอาการอ่อนเพลียเหนื่อยล้าอย่างเรื้อรังคล้ายความผิดปกติ ที่เกิดจากความเครียด ดังนั้นท่านผู้อ่านอาจพิจารณา จากอาการดังกล่าว ร่วมกับถามตัวเองว่าท่านใช้คอมพิวเตอร์บ่อยมากน้อยเพียงใด ซึ่งผู้ที่อยู่ในกลุ่มอาการนี้มักจะพบว่ามีการใช้คอมพิวเตอร์มากกว่า 2 ชั่วโมงอย่างต่อเนื่องต่อวันเป็นประจำ แต่อย่างไรก็ตามก่อนที่จะให้การวินิจฉัยว่าเป็นโรคนี้ จักษุแพทย์คงต้องหาสาเหตุอื่นๆที่ทำให้เกิดอาการล้าในตา ปวดตา ไม่สบายตา รวมทั้งปวดคอ ไหล่ และหลังก่อน

ปัจจุบันมีผู้มีปัญหาโรคตาจากจอคอมพิวเตอร์มากขึ้นเรื่อยๆ โดยแบ่งเป็นกลุ่มอาการใหญ่ๆ ดังนี้
1.ปัญหาปวดตาหรือเมื่อยตา (Eye Strain, Tired Eye) เกิดจากการเพ่งใช้สายตาติดต่อกันอย่างยาวนาน ทำให้มีอาการเมื่อยล้าจากการใช้สายตา โดยปรกติการอ่านจาก Computer Monitor เราต้องเพ่งมากกว่าปกติเนื่องจาก ตัวหนังสือเกิดขึ้นเกิดจากจุดหลายจุดมาต่อกัน ไม่เหมือนกับการอ่านตัวหนังสือที่พิมพ์บนกระดาษซึ่งจะชัดเจนมากกว่า ข้อแนะนำคือ ควรมีการหยุดพักสายตาเป็นระยะ โดยทุกๆ 20 ถึง 30 นาที ให้พักสายตาจากจอคอมพิวเตอร์ โดย มองไปบริเวณพื้นที่กว้างหรือนอกหน้าต่างหรือหลับตา เพื่อลดการเพ่งของสายตาประมาณ ครึ่งถึง 1 นาที ก่อนกลับมาเริ่มทำงานกับจอคอมพิวเตอร์ต่อไป
2.ปัญหาเคืองตา แสบตา (Ocular Surface Problems)ปกติตาคนเราจะมีน้ำตาเคลือบผิวอยู่ตลอดเวลาเป็นการหล่อเลี้ยงตา ช่วยในเรื่องการหักเหของแสงที่เข้าตาทำให้มองเห็นชัด แต่ถ้าเมื่อใดน้ำตาเคลือบผิวตาได้น้อยกว่าปกติก็จะเกิดอาการตาแห้ง มีอาการแสบตา เคืองตา ตาแดง มีตาพร่ามัวเป็นพักๆได้ ปัญหาเคืองตาจากการใช้คอมพิวเตอร์อาจเกิดจาก การที่เราใช้ตาดูจอคอมพิวเตอร์นานๆ เรามักจะจ้องอย่างต่อเนื่องเป็นผลให้การกระพริบตาลดน้อยลงอย่างมากถึง 66 % เมื่อเทียบกับปกติ จากการที่มีสมาธิอย่างมาก รวมทั้งมีระยะการกลอกตาค่อนข้างจำกัด ผลก็คือทำให้เกิดน้ำตาระเหยออกไปมาก ก่อให้เกิดปัญหาตาแห้งตามมา ซึ่งก็เป็นตัวก่อให้เกิดอาการไม่สบายตา เมื่อยล้า ตาสู้แสงไม่ได้ นอกจากนี้อาการเหล่านี้ยังเป็นผลมาจากแสงสะท้อนจากจอคอมพิวเตอร์ รวมทั้งแสงสว่างที่ไม่เหมาะสม ก็เป็นอีกสาเหตุหนึ่ง ซึ่งควรมีการกระพริบตาประมาณ 10 - 15 ครั้งต่อนาทีเพื่อป้องกันภาวะตาแห้ง หรือเมื่อรู้สึกเคืองตา แสบตา ให้หลับตาพัก 3-5 วินาที เพื่อให้น้ำหล่อเลี้ยงลูกตาจากเปลือกตาบนด้านในมาฉาบให้ความชุ่มชื้นต่อลูก ตา แต่หากอาการยังไม่ดีขึ้น อาจจำเป็นต้องใช้ยาหยอดตาชนิดน้ำหล่อเลี้ยงลูกตาเทียมเพื่อบรรเทาปัญหาดัง กล่าวได้
3.ปัญหาตามัว ( Blurred Vision) เป็นปัญหาที่มักพบในผู้ที่มีการใช้คอมพิวเตอร์มากเกินไป โดยทั่วไปมักไม่ได้มีผลต่อเสียต่อสายตาอย่างถาวร แต่การใช้สายตาเพ่งเกมหรือคอมพิวเตอร์ติดต่อกันเป็นเวลานาน อาจทำให้เกิดการปวดเมื่อยตา ศีรษะ และทำให้มีการเพ่งตาค้าง เกิดภาวะคล้ายสายตาสั้น คือมองไกลไม่ชัด แต่มักเป็นอยู่เพียงชั่วคราวก็จะกลับสู่ภาวะปกติ ดังนั้นแม้ว่าการเล่นเกมหรือเพ่งมากๆจะไม่ทำให้สายตาสั้นอย่างถาวร แต่ก็ควรใช้แต่พอเหมาะ เพื่อสุขภาพของตา
4.ปัญหามองเห็นภาพซ้อน (Double Vision) เมื่อใช้งานเป็นเวลานานมากๆ เฉลี่ยมากกว่า 3.5 ชั่วโมง อาจเกิดการเพ่งมากจนกล้ามเนื้อตาอ่อนล้า จึงพบอาการมองเห็นเป็นภาพซ้อนได้ ซึ่งมักดีขึ้นหลังจากได้พักสายตา


วิธีแก้ปัญหาอาการ Computer Vision Syndrome
วิธีแก้ปัญหาอาการ Computer Vision Syndrome มีดังนี้


1. การจัดสิ่งแวดล้อม ได้แก่การจัดวางโต๊ะคอมพิวเตอร์ให้จอคอมพิวเตอร์อยู่ในระยะที่ห่างจากลูกตา ประมาณ 20 – 24 นิ้ว วางในระดับที่ต่ำกว่าระดับตาประมาณ 10 – 20 องศาเพื่อจะได้ไม่ต้องเหลือบตาขึ้นสูง ความสว่างของห้องต้องเพียงพอ อย่าใช้คอมพิวเตอร์ในห้องที่มืด ความสว่างในห้องหรือบริเวณโดยรอบจอคอมพิวเตอร์ต้องใกล้เคียงกัน แสงไฟไม่ควรส่องมาจากทางด้านหลังจอคอมพิวเตอร์ และที่สำคัญห้ามส่องตรงเข้าหาจอคอมพิวเตอร์เพราะจะทำให้เกิดแสงแตกกระจาย ผู้ที่จ้องมองจอเป็นเวลานานๆจะเกิดอาการแสบตาและปวดล้าในที่สุด นอกจากนี้ยังอาจใช้แผ่นกรองแสง (Anti-reflection screen filter) ที่มีขายตามท้องตลาดวางด้านหน้าจอคอมพิวเตอร์เพื่อช่วยลดแสงสะท้อนและแสง ที่แตกกระจายด้วย เป็นต้น
2. การควบคุมรวมทั้งการใช้งานจอคอมพิวเตอร์ ได้แก่ ความสว่างของหน้าจอคอมพิวเตอร์ ควรจะปรับให้สว่างเท่าๆกับความสว่างของห้อง ส่วนการแยกความแตกต่าง(Contrast) ของหน้าจอซึ่งเราสามารถปรับที่จอคอมพิวเตอร์ได้นั้นควรจะปรับให้สูงสุดเท่า ที่ผู้ใช้คอมพิวเตอร์ยังรู้สึกสบายตา ขนาดของตัวหนังสือควรจะมีขนาดประมาณ 3 เท่าของขนาดตัวหนังสือที่เล็กที่สุดที่ท่านยังสามารถอ่านได้จากจอ คอมพิวเตอร์ในระยะเดียวกัน ส่วนสีของตัวหนังสือควรเป็นสีดำบนพื้นสีขาวจะเหมาะสมที่สุด นอกจากนั้นควรวางกระดาษหรือหนังสือที่จะต้องดูให้อยู่ในแนวเดียวกับจอ คอมพิวเตอร์ ซึ่งปัจจุบันจะมีการใช้ตัวยึดด้านข้างจอคอมพิวเตอร์ที่สามารถหนีบกระดาษ หรือหนังสือที่ต้องดู เพื่อจะได้ไม่ต้องก้มๆเงยๆมองระหว่างจอคอมพิวเตอร์กับหนังสือหรือกระดาษที่ จะต้องดูเป็นต้น
3.การแก้ปัญหาทางตา เมื่อเราทราบแล้วว่าการใช้คอมพิวเตอร์แล้วทำให้การกระพริบตาลดน้อยลง ดังนั้นควรตระหนักในข้อนี้เสมอ บอกตนเองให้มีนิสัยในการกระพริบตาอย่างสม่ำเสมอ ซึ่งเป็นสิ่งที่มีความสำคัญมาก นอกจากนี้ผู้ที่ใช้คอมพิวเตอร์เป็นประจำก็จะต้องปรับนิสัยตัวเองให้มีการ คลายกล้ามเนื้อที่ใช้ในการมองใกล้ โดยบังคับให้มองไปในที่ไกลๆนานประมาณ 1-2 นาทีเช่นการมองออกไปนอกหน้าต่างเป็นครั้งคราวหรืออย่างน้อย 1-2 ครั้งทุกชั่วโมง หรือให้มีการหยุดพักการทำงานทุกชั่วโมงประมาณ 5-15 นาที เป็นต้น การใช้น้ำตาเทียมหยอดตาก็เป็นอีกทางหนึ่งที่จะแก้ปัญหาตาแห้งได้ แนะนำให้ใช้ได้เมื่อรู้สึกเมื่อยล้า แสบตาหรือตาแห้งเป็นครั้งคราว
4.ในผู้ที่อายุเริ่มมีสายตายาวตามอายุ ซึ่งส่วนใหญ่อยู่ในช่วงอายุตั้งแต่ 40 ปีขึ้นไป ซึ่งจะพบอาการจากการใช้ Computer ได้มากกว่าในกลุ่มอายุน้อย ควรใส่แว่นแก้ไขสายตาที่เหมาะสม ในวัยนี้โดยปกติจะมีแว่นตาที่ใช้ในการมองที่ใกล้หรือแว่นตา 2 ชั้นซึ่งมีครึ่งบนไว้มองไกลส่วนครึ่งล่างสำหรับมองใกล้ บางรายอาจมีปัญหาในการมอง Computer เนื่องจากระยะที่ไว้มองใกล้เพื่ออ่านหนังสือนั้นอยู่ใกล้เกินไป ทำให้มองในระยะ Computer ซึ่งห่างจากตาออกมาอีกระดับหนึ่งไม่ชัดเท่าการอ่านหนังสือ การเปลี่ยนมาเป็น Progressive lens ซึ่งมีช่วงการมองหรือจุดโฟกัสหลายระดับโดยเฉพาะที่สำคัญคือระยะ กลาง(Intermediate Zone) ซึ่งเป็นตำแหน่งของจอคอมพิวเตอร์ จะทำให้เห็นได้สบายตาในทุกระยะซึ่งจะมีประโยชน์มาก หรือในบางรายที่ใช้ Computer มากๆอาจมีแว่นที่ใช้สำหรับมอง Computer โดยเฉพาะอีกแว่นหนึ่ง นอกจากนี้หากใช้แว่นตาก็ควรจะเคลือบสารที่ป้องกันการสะท้อน(Anti-Reflective Coat) จะช่วยลดการสะท้อนของแสงเข้าตาได้อีกระดับหนึ่ง
5.การแก้ปัญหาปวดคอ ปวดไหล่และปวดหลัง นอก จากจะจัดระดับจอคอมพิวเตอร์ให้เหมาะสมดังกล่าวแล้ว ท่านั่งหน้าจอคอมพิวเตอร์ก็มีความสำคัญ ควรจะต้องนั่งตัวตรง หลังเอนไปด้านหลังเล็กน้อย แขนทั้งสองในขณะกดแป้นพิมพ์ให้อยู่ในแนวขนานกับพื้น ส่วนเท้าควรวางราบกับพื้น


วันศุกร์ที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2551

Anglais initiation: méthode progressive ou accélérée


• Méthode progressive Elle vous permettra d’acquérir rapidement les bases de l’anglais usuel. L’apprentissage de l’anglais paraît plus que jamais nécessaire au quotidien avec l’utilisation d’Internet, les e.mails, le câble… A la fin de ce cours, vous obtiendrez un niveau équivalent à la classe de 3ème et vous serez en mesure de vous exprimer en anglais dans les situations de la vie quotidienne. • Méthode accélérée Cette méthode est conçue tout spécialement pour les personnes désirant appréhender rapidement la langue anglaise. C’est une méthode efficace qui permet de progresser rapidement en anglais : vocabulaire, grammaire, compréhension, mise en situation… vous serez très vite apte à suivre une conversation en anglais.

เล่นกลวันละนิดพิชิตความอาย-มีวินัยในตัวเอง



  • เดลิเมล์ - นักวิจัยแนะการสอนเคล็ดลับการเล่นกลเล็กๆ น้อยๆ ในโรงเรียน ช่วยเสริมสร้างความมั่นใจและการรักษาระเบียบวินัยของเด็ก หลังพบ ‘โรงเรียนมายากล’ สัปดาห์ละชั่วโมง เป็นประโยชน์กับเด็กอายุ 10-12 ขวบมากกว่าวิชา ‘เสริมสร้างประสบการณ์ชีวิต’

  • ศาสตราจารย์ริชาร์ด ไวส์แมน นักจิตวิทยาจากมหาวิทยาลัยเฮิร์ตฟอร์ดเชียร์ ผู้ทำการศึกษาเรื่องนี้ เรียกร้องให้บรรจุวิชามายากลในหลักสูตรการศึกษาของอังกฤษ โดยให้เหตุผลว่า การเรียนรู้มายากลต้องการการรักษาระเบียบวินัย การทำความเข้าใจความคิดของคนอื่น และความสามารถในการสร้างความบันเทิง

  • “นอกจากนั้น ยังส่งเสริมให้เด็กมีปฏิสัมพันธ์กับเพื่อนและครอบครัว ต่างกันโดยสิ้นเชิงกับเกมคอมพิวเตอร์

  • “เหตุผลเหล่านี้ทำให้เราคิดว่า มายากลน่าจะเป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพในการพัฒนาชุดทักษะที่สำคัญ”

  • นักเรียนส่วนใหญ่จะต้องเรียนวิชาสุขอนามัยส่วนบุคคลและสังคม (พีเอชเอสอี) เป็นประจำทุกสัปดาห์ โดยวิชานี้พัฒนาขึ้นมาเพื่อสนับสนุนให้เด็กมีความนับถือและเชื่อมั่นในตัวเอง ปรับปรุงความสัมพันธ์ และเคารพผู้อื่น

  • ศาสตราจารย์ไวส์แมน สมาชิกแมจิก เซอร์เคิล และอดีตนักมายากลอาชีพ ได้ทดสอบผลลัพธ์จากการสอนมายากลกับนักเรียนอายุ 10-12 ปี จำนวน 60 คนจากโรงเรียนสองแห่งในเฮิร์ตฟอร์ดเชียร์

  • นักเรียน 30 คนแรกได้เรียน ‘โรงเรียนมายากล’ 1 ชั่วโมง โดยเรียนรู้มุกง่ายๆ สองมุกคือ การทำให้เชือกที่ถูกตัดกลางกลับมาต่อเป็นเส้นเดียวกัน และการอ่านใจผู้อื่นโดยการทายไพ่ที่คนๆ นั้นเลือกได้อย่างถูกต้อง นักเรียนกลุ่มนี้จะถูกขอให้ฝึกฝนกลดังกล่าวซ้ำแล้วซ้ำอีก รวมถึงได้รู้เคล็ดลับในการแสดงกลทั้ง 2 แบบ

  • นักเรียนอีก 30 คนที่เหลือได้เรียนวิชาพีเอชเอสอีตามปกติ โดยครูพยายามเสริมสร้างความเชื่อมั่นและความเคารพในตัวเองด้วยนิทาน การจัดให้นักเรียนเล่นละคร และการแลกเปลี่ยนความคิดเห็น

  • นักวิจัยยังประเมินผลด้วยการขอให้นักเรียนทั้งหมดทำแบบสอบถามก่อนเข้าเรียน หลังเรียนเสร็จทันที และ 2 สัปดาห์หลังการเรียน

  • แม้ทั้ง 2 วิชาช่วยส่งเสริมความเชื่อมั่นและความสามารถในการเข้าสังคม แต่นักวิจัยพบว่าวิชามายากลได้ผลมากกว่า โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเด็กขี้อายที่มีความนับถือตัวเองต่ำ

  • ผลลัพธ์ดังกล่าวจะคงอยู่อย่างน้อย 2 สัปดาห์หลังการเรียน และอาจได้ผลนานกว่านั้นหากมีการทบทวนบทเรียนอย่างต่อเนื่อง

  • เนื่องจากหากต้องการให้การแสดงกลประสบความสำเร็จ นักเรียนต้องฝึกฝนบ่อยๆ ซึ่งเท่ากับเป็นการสร้างระเบียบวินัยให้ตนเอง และส่งเสริมสมาธิ นอกจากนั้น เด็กยังต้องเรียนรู้วิธีการแสดงมายากลหน้าชั้นเรียน ทำให้มีความมั่นใจในตัวเองมากขึ้น

  • นักเรียนยังจะต้องคิดอย่างรอบคอบว่าคนดูจะมองการแสดงของตนอย่างไร และพยายามไม่ให้คนอื่นล่วงรู้เคล็ดลับ ซึ่งเท่ากับเป็นการส่งเสริมทักษะในการทำความเข้าใจความรู้สึกของคนอื่นและทักษะในการเข้าสังคมไปในตัว

  • อย่างไรก็ตาม ศาสตราจารย์ไวส์แมน ย้ำว่า ไม่ควรนำวิชามายากลไปแทนที่วิชาพื้นฐาน เช่น การอ่าน การเขียน คณิตศาสตร์ และวิทยาศาสตร์ แต่ควรนำไปสอดแทรกในวิชาพีเอชเอสอีเป็นครั้งคราวโดยใช้ดีวีดีระบบอินเทอร์แอกทีฟช่วยเป็นสื่อการสอน

  • ศาสตราจารย์ไวส์แมน ทิ้งท้ายว่า พ่อแม่ยังสามารถช่วยพัฒนาความเชื่อมั่นและการรักษาระเบียบวินัยของลูกได้ด้วยการส่งเสริมการเล่นกลในบ้าน

วันพุธที่ 17 กันยายน พ.ศ. 2551

บีทเทิลส์ไขปริศนาเพลงนำพาความทรงจำที่หลงลืม



เดลิเมล์ - ความทรงจำถึงบทเพลงของเดอะ บีทเทิลส์จากทั่วโลก ช่วยให้นักวิจัยเข้าใจว่าเพลงสามารถดึงความทรงจำย้อนกลับสู่เหตุการณ์ที่ลืมเลือนมานานได้อย่างไร

ในการสำรวจความคิดเห็นผ่านระบบออนไลน์ครั้งใหญ่ที่สุดเกี่ยวกับความทรงจำ ผู้ตอบแบบสอบถามกว่า 3,000 คนหวนนึกถึงความทรงจำที่มีชีวิตชีวาที่สุดที่เรียงร้อยกับวงดนตรีอมตะตลอดกาลจากยุค ‘60s

การสำรวจครั้งนี้ใช้เวลาเก็บข้อมูลนาน 6 เดือน โดยผู้ถูกสำรวจมาจาก 69 ชาติ อายุ 17-69 ปี แต่ส่วนใหญ่อายุระหว่าง 55-65 ปี หรืออยู่ในช่วงวัยรุ่นระหว่างยุคที่สี่เตาทองดังสุดขีดในทศวรรษ 1960

เป้าหมายการศึกษาคือ เพื่อให้เห็นความเชื่อมโยงกับสี่เต่าทองที่แสดงถึงผลลัพธ์ทางจิตวิทยาที่มีต่อความทรงจำในอดีต โดยความทรงจำเหล่านั้นแสดงถึงช่วงชีวิตที่แจ่มชัดที่สุดในมโนนึก และมักเป็นความทรงจำของเหตุการณ์ในช่วงวัยรุ่น

ดร.แคทริโอนา มอร์ริสัน จากมหาวิทยาลัยลีดส์ อังกฤษ พบว่า ในกรณีความทรงจำที่ร้อยเรียงกับเดอะ บีทเทิลส์นั้น การหวนรำลึกถึงความทรงจำเก่าๆ จะเกิดขึ้นเร็วกว่าปกติ

ดร.มอร์ริสัน ชี้ว่า จุดที่น่าสนใจคือความทรงจำส่วนใหญ่จะกระจุกตัวอยู่ในช่วงวัยรุ่นตอนต้นคือประมาณ 14 ปี ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่คนเราตัดสินใจเกี่ยวกับรสนิยมทางดนตรี และเป็นช่วงเวลาที่เพลงมีพลังของความประทับใจมากที่สุด

เพลงของเดอะ บีทเทิลส์มีอิทธิพลมากที่สุดต่อคนที่มีช่วงวัยรุ่นอยู่ในยุค 60’s โดยเฉพาะเพลง ‘ชี เลิฟส์ ยู’ ซึ่งเป็นซิงเกิลขายดีที่สุดในทศวรรษดังกล่าว

ขณะที่เพลง ‘ไอ วอนต์ ทู โฮลด์ ยัวร์ แฮนด์’ กระตุ้นความทรงจำของคนอเมริกันได้มากที่สุด อย่างไรก็ตาม นักวิจัยยังงงงันกับความคล้ายคลึงของอารมณ์ ความรู้สึก และภาพเหตุการณ์ที่เกี่ยวโยงกับความทรงจำถึงเดอะ บีทเทิลส์ของคนทั่วโลก

“สิ่งนี้แสดงให้เห็นถึงพลังของดนตรีที่ทำให้เกิดความทรงจำ และบางครั้งช่วยปลดปล่อยความทรงจำที่ถูกหลงลืมไปยาวนาน”

นอกเหนือจากการลอบสังหารจอห์น เลนนอน ความทรงจำส่วนใหญ่ที่มีต่อวงสี่เต่าทองล้วนเป็นความทรงจำแง่บวก

“เราคิดว่าเพลงเป็นมากกว่าชีสเค้กสำหรับผู้ใหญ่ แต่เป็นสิ่งที่บ่งชี้ว่าคนเราสามารถประเมินค่าตัวเองทั้งในด้านปัจเจกบุคคลและการเป็นส่วนหนึ่งของสังคมอย่างไร”

ศาสตราจารย์มาร์ติน คอนเวย์ ผู้ร่วมทำการทดลอง เสริมว่า เป็นไปได้ว่าความทรงจำที่เป็นสุขจากการฟังเพลงเดอะ บีทเทิลส์อาจเป็นวิธีหนึ่งในการบำบัดผู้ที่มีอาการซึมเศร้า

JAPANESE CULTURE


นามบัตร

ถ้าคุณทำธุรกิจในญี่ปุ่นแล้วคุณจำเป็นต้องนำนามบัตรติดตัวไปสักร้อยสองร้อยใบ นามบัตร (Meishi) เปรียบเสมือนใบเบิกทาง ชาวญี่ปุ่นตั้งแต่พนักงานจนถึงประธานบริษัทต้องพกติดตัวไว้แลกเปลี่ยนเวลาพบกันครั้งแรก การแลกนามบัตรก็มีพิธีรีตองเช่นกันแล้วแต่ฐานะของผู้แลก โดยปรกติจะต้องยื่นนามบัตรให้ผู้รับในลักษณะที่เขาสามารถอ่านได้ทันที คือ ตัวหนังสือหันหัวมาทางคุณเวลาส่งต้องโค้งศีรษะเล็กน้อย คนญี่ปุ่นเวลายื่นนามบัตรจะบอกชื่อเขาอาจจะเป็นเพราะตัวคันจิซึ่งเป็นชื่อเขาสามารถอ่านได้หลายอย่าง จากนั้นก็ขอบคุณอีกฝ่ายหนึ่งที่มอบนามบัตรให้ หลังจากรับนามบัตรอีกฝ่ายหนึ่งต้องใช้เวลาอ่านนามบัตรอย่างตั้งอกตั้งใจ จึงจะเป็นมารยาทอันควร

วันจันทร์ที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2551

ATTENTION : DANGER D'EXTINCTION !!!


Le Dauphin du Yang Tsé est désormais une espèce éteinte ! Après analyse de l’ensemble des informations disponibles, les scientifiques de la « Cetacean Society International » se sont récemment rendus à l’évidence, malheureusement annoncée depuis des années : le Dauphin du Yang Tsé a définitivement disparu de notre planète. Son extinction officielle a été déclarée en début d'année 2007.

Des pains de toutes formes


Comme son nom l’indique, le boulanger est au départ celui qui fabrique des « boules » de pain. Mais chaque boulanger a ses recettes et au fil du temps, des formes quasi normalisées sont apparues : la baguette, la ficelle, le bâtard et le parisien en sont les expressions les plus connues. La couronne et le pain rond sont au final devenus des pains « fantaisies » au même titre que les classiques pain de ménage, de forme ronde, pain boulot, épais et allongé, pain polka, de forme oblongue régulièrement quadrillé d’incisions. Les pains moulés cuisent dans un moule dont ils gardent la forme jusqu’à mi-hauteur. Et le pain épi garde ses adeptes, généralement amateurs de croûtons. Pour lui donner sa forme, le boulanger découpe le pâton au ciseau avant de le faire cuire.

วันศุกร์ที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2551

NATIONAL FLAG & ANTHEM



ธงชาติ

ธงชาติญี่ปุ่นมีชื่อเรียกว่า "Hi-No-Maru" โดยรูปวงกลมสีแดงแทนความหมายของพระอาทิตย์ จัดวางอยู่กลางธงชาติ และขนาดของพระอาทิตย์จะต้องมีขนาด 3 ใน 5 ของขนาดความยาวของธงชาติ เริ่มถูกใช้เป็นสัญลักษณ์ธงชาติญี่ปุ่นตั้งแต่สมัยเมจิ ปี ค.ศ. 1868 ประเทศญี่ปุ่นมีชื่อเรียกในภาษาญี่ปุ่นว่า Nippon (นิปปง) ซึ่งมีความหมายว่า พระอาทิตย์ (Origin of Sun)


เพลงชาติญี่ปุ่น

เพลงชาติญี่ปุ่นซึ่งมีชื่อเรียกว่า "Kimi ga Yo" เนื้อเพลงถูกนำมาจากบทกลอนในยุคสมัยเฮอัง ประมาณ 1 พันกว่าปีก่อน เนื้อเพลงเขียนโดยชาวอังกฤษชื่อ J. W. Fenton ในปี 1869 และนักดนตรีในยุคอิมพีเรียลได้นำเนื้อเพลงมาเรียบเรียงใหม่ ซึ่งใช้กันมาถึงปัจจุบัน โดยเนื้อเพลงมีดังนี้่
Kimi ga yo wa,
Chiyo ni,
Yachiyo ni,
Sazare ishi no,
Iwao to narite
Koke no musu made.

(May the Emperor's reign... continue for a thousand... eight thousand generations...until the pebbies...grow into bouders...lush with moss)

JAPANESE TEMPLE



วัดและศาลเจ้าญี่ปุ่น


สำหรับวัดในประเทศญี่ปุ่นนั้น ถือว่าเป็นสถานที่ที่ทำให้ผู้คนมีทั้งอารมณ์และจิตใจสงบ รวมถึงเป็นสถานที่ที่ทั้งผู้สูงอายุและวัยรุ่นนิยมใช้เวลาในช่วงวันหยุดและเทศกาลต่าง ๆ วัดในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า “ โอเทระ” ส่วนศาลเจ้าเรียกว่า “ จินจะ” วัดและศาลเจ้าในญี่ปุ่นจะมีอาคารเป็นสีทึม ๆ เสียส่วนใหญ่ ไม่ฉูดฉาดเหมือนบ้านเรา บริเวณหน้าทางเข้าศาลเจ้าชินโตทุกแห่งจะมีเสา “ โทริอิ” ขนาดใหญ่ตั้งอยู่ ส่วนภายในจะมีอีกเสาที่มีขนาดเล็กกว่า และจะทาสีส้มแดงซึ่งจะสังเกตได้ชัด
ชาวญี่ปุ่นนิยมโยนเหรียญทำบุญให้แก่วัด และขอพรโดยการสั่นกระพรวนใหญ่ที่แขวนอยู่บริเวณด้านบน ซึ่งเชื่อว่าเป็นการเรียกเทพเจ้าให้ได้ยินในสิ่งที่ขอพร หลังจากนั้นปรบมือ 2 ครั้งและตั้งจิตอธิษฐาน

JAPANESE READING



วิธีการอ่านหนังสือญี่ปุ่น
การเขียนภาษาญี่ปุ่นนั้นสามารถเขียนได้ทั้งแนวตั้งและแนวนอน แต่เวลาที่ต้องการเขียนอะไรที่เป็นทางการ มักจะนิยมเขียนในแนวตั้ง อาทิเช่น หนังสือพิมพ์ พ้อคเก็ตบุ้คต่างๆ บัตรอวยพร หรือการเขียนเรียงความ เป็นต้น โดยวิธีอ่านการเขียนในแนวตั้ง จะเปิดอ่านจากหน้าซ้ายไปขวา ส่วนการเขียนทางแนวนอนก็จะเปิดอ่านเหมือนรูปแบบทั่วไป และจะเขียนจากซ้ายไปขวา

JAPANESE CULTURE


การโค้ง
ในภาษาญี่ปุ่นเรียกว่า "Rei" (เร) หรือ "Ojigi" (โอจิกิ) ชาวญี่ปุ่นไม่นิยมไหว้แบบคนไทย หรือจับมือแบบฝรั่ง แต่จะนิยมโค้งแทนในเวลาที่พบหรือลา ประเพณีการโค้งของคนญี่ปุ่นนับว่าซับซ้อนพอควร เช่น การโค้งควรจะต่ำเพียงไรและโค้งได้นานเท่าไร หรือโค้งเป็นจำนวนกี่ครั้ง และโค้งในโอกาสอะไร เช่น ผู้อาวุโสก้มให้ลึก แต่ถ้าระดับเท่ากันโค้งพองาม นอกจากโค้งเวลาพบกันหรืออำลาจากกันแล้ว สามารถโค้งเมื่อต้องการขอบคุณ

การโค้งคำนับแบบยืนแบ่งออกเป็น 3 ระดับ ได้แก่

การโค้งทักทาย (Eshaku) คือ การทักทายกับผู้ที่สนิทแบบเป็นกันเอง วิธีการคือ ก้มตัวทำมุมประมาณ 15 องศา

การโค้งเคารพแบบธรรมดา (Futsuu Rei) คือ การทักทายกับผู้ที่เรารู้จัก หรือพนักงานขายกับลูกค้า วิธีการคือ ก้มตัวประมาณ 45 องศา

การโค้งเคารพแบบนอบน้อม (Saikei Rei)คือ การให้ความเคารพกับผู้ใหญ่ ผู้ที่มีอายุมากกว่า หรือเจ้านายที่มีตำแหน่งสูง วิธีการคือ ก้มตัวประมาร 45 องศา กับแนวเส้นตรง

VALENTINE DAY & WHITE DAY




Valentine Day 14 กุมภาพันธ์ และ White Day 14 มีนาคม

ในแต่ละปีชาวญี่ปุ่นจะให้ความสำคัญกับวันแห่งความรักนี้ โดยผู้หญิงจะให้ของขวัญกับฝ่ายชายที่ตนเองมีความรู้สึกพิเศษโดยเฉพาะช็อคโกแลต และมีจำนวนไม่น้อยที่ตั้งหน้าตั้งตาทำช็อคโกแลตด้วยตนเอง ช็อคโกแลตที่ให้กันจะแบ่งเป็น 2 ประเภท ได้แก่ช็อคโกแลตที่ให้คุณพ่อหรือเพื่อนร่วมงานที่มีสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน หรือแสดงการขอบคุณ ช็อคโกแลตประเภทนี้เรียกว่า Giri - Choco(กิริ ช็อคโกะ) ส่วนช็อคโกแลตที่ทำให้คนรักนั้น จะเรียกว่าHonmei - Choco (ฮงเมอิ - ช็อคโก) เป็นโอกาสที่ได้บอกความรู้สึกที่มีอยู่กับคนที่รักหรือแอบชอบ

สำหรับชายที่ต้องการตอบแทนความรู้สึกที่ดีให้กับฝ่ายหญิงนั้นจะใช้วัน "White Day" ซึ่งเป็นโอกาสที่ฝ่ายชายจะตอบแทนความรู้สึกที่ดีกับฝ่ายหญิง โดยให้ของหวานหรือของที่ระลึกต่างๆ สำหรับการตอบรับรักนั้นนิยมให้ Mashmellow (มัชเมลโล่) เป็นการตอบรัก

JAPANESE YEN


เงินเยน
เงินเยนประกอบไปด้วยธนบัตรราคา 1,000 2,000 5,000 และ 10,000 เยนตามลำดับ ส่วนเหรียญจะมีทั้งหมด 6 ชนิดได้แก่ราคา 1, 5, 10, 50, 100 และ 500 เยน บนธนบัตร 1,000 เยนเป็นภาพของกวีที่ชื่อ “นซึเมะ โซเซคิ” (ค.ศ. 1867-1916) ซึ่งเป็นกวีที่มีชื่อเสียงในสมัยเมจิ ส่วนธนบัตรชนิด 5,000 เยน จะเป็นภาพใบหน้าของ “นิโตะเบะ อินะโซ” นักการศึกษาที่มีชื่อเสียงในสมัยเมจิและสมัยโชวะ (ค.ศ. 1862-1933) ส่วนธนบัตรใบละ 10,000 เยน เป็นภาพของนักคิดนักการศึกษาคนสำคัญในสมัยเมจิที่ชื่อ “ฟุคุซาวะ ยูคิฉิ” (ค.ศ. 1834-1901) ส่วนมากคนญี่ปุ่นจะให้ความสำคัญแก่ผู้ที่มีบทบาททางสังคมและวัฒนธรรมมากกว่าการใช้รูปจักรพรรดิ์บนธนบัตร สำหรับธนบัตรใหม่ 2,000 เยนนั้น ถูกจัดพิมพ์ขึ้นมาในจำนวนจำกัดเพื่อแป็นที่ระลึกในการประชุมผู้นำนานาชาติ (Summit) ที่ Okinawa ซึ่งจัดขึ้นในปีค.ศ. 2000 ด้านหน้าของธนบัตรเป็นรูปประตูโบราณที่มีชื่อว่า “ชูเรมง” ทางด้านเหรียญของญี่ปุ่น จะเป็นรูปสัญลักษณ์ต่างๆอาทิเช่น เหรียญ 100 เยน จะเป็นรูปดอกซากุระ เหรียญ 10 เยนเป็นรูปคฤหาสน์ไม้โบราณในเกียวโตชื่อ “เบียวโคอิน” ส่วนเหรียญ 5 เยนในภาษาญี่ปุ่นออกเสียงว่า “โกะเอ็น” มีความหมายว่า “มิตรภาพ” ดังนั้นคนญี่ปุ่นจึงนิยมใช้เหรียญ 5 เยนในในเรื่องมงคลต่างๆหรือใช้ในการโยนเหรียญทำบุญตามวัดวาอาราม

วันพฤหัสบดีที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2551

ฝันกลางวันสร้างสรรค์จินตนาการ

เดลิเมล์ - ผลวิจัยใหม่ระบุแม้อาจทำให้ใจลอยจากงานไปบ้าง แต่แท้จริงแล้วการฝันกลางวันช่วยกระตุ้นความคิดสร้างสรรค์ของคนเรา
งานวิจัยจากมหาวิทยาลัยอีสต์ แองเกลีย ยืนยันว่า การฝันกลางวันเป็นเครื่องมือสำคัญสำหรับการสร้างสรรค์ ซึ่งเป็นกระบวนการความคิดที่เปิดทางให้สมองสร้างการเชื่อมโยงใหม่ๆ
แทนที่จะจดจ่อกับสภาพแวดล้อมปัจจุบันรอบข้าง การฝันกลางวันทำให้สมองเป็นอิสระเพียงพอจะคิดถึงความคิดรูปธรรมและจินตนาการไหลลื่น ส่งผลให้คนเราสามารถจินตนาการในสิ่งที่ไม่มีอยู่จริง
เทเรซา เบลตัน นักวิจัยจากมหาวิทยาลัยอีสต์ แองเกลีย เมืองนอริช อังกฤษ เริ่มสนใจเรื่องฝันกลางวันตอนที่อ่านเรียงความของเด็กประถม
แม้เบลตันสนับสนุนให้นักเรียนเขียนสิ่งที่อยากเขียน แต่เธอกลับต้องประหลาดใจว่าเรื่องราวเหล่านั้นขาดแรงบันดาลใจโดยสิ้นเชิง
“เรียงความเหล่านั้นค่อนข้างน่าเบื่อและไร้จินตนาการ ราวกับว่าเด็กๆ ติดอยู่กับวิธีคิดที่ถูกตีกรอบ แม้เราพยายามให้เด็กคิดอย่างสร้างสรรค์ แต่กลับดูเหมือนว่าพวกเขาไม่รู้วิธีการที่จะทำแบบนั้น”
หลังจากตรวจดูตารางเวลาประจำวันของเด็กอยู่หลายเดือน เบลตันได้ข้อสรุปว่าอย่างน้อยส่วนหนึ่งที่เป็นต้นเหตุของการขาดแคลนจินตนาการคือ การไม่มีเวลาว่างซึ่งหมายถึงช่วงเวลาที่ปราศจากสิ่งเร้าให้ทำกิจกรรมหรือสิ่งเร้าด้านอารมณ์เลย
เบลตันสังเกตว่า ทันทีที่เด็กเหล่านั้นเริ่มเบื่อ พวกเขาจะหันไปหาทีวีโดยไม่ต้องคิด และภาพเคลื่อนไหวสะกดความคิดของเด็กให้หยุดนิ่ง
“เป็นปฏิกิริยาตอบสนองโดยอัตโนมัติ การดูทีวีเป็นสิ่งที่เด็กๆ ทำเมื่อไม่รู้จะทำอะไร” ปัญหาจากพฤติกรรมนี้คือ การจำกัดไม่ให้สมองเด็กฝันกลางวัน
เนื่องจากเด็กมักไม่ค่อยเบื่อเมื่ออยู่ใกล้ๆ ทีวี เด็กจึงไม่เคยเรียนรู้วิธีใช้จินตนาการเพื่อสร้างความบันเทิงให้ตนเอง
“ความสามารถในการฝันกลางวันเปิดโอกาสให้คนเราเติมเต็มเวลาว่างด้วยกิจกรรมที่น่าสนุกสนานเพลิดเพลินที่ทำที่ไหนก็ได้ แต่ปัญหาก็คือ ทักษะนี้ต้องการการปฏิบัติจริง ทว่าเด็กมากมายไม่เคยได้ทำมาก่อน”
โจนาธาน ชูเลอร์ นักจิตวิทยาจากมหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ขานรับว่า ถ้าสมองไม่ได้ท่องเที่ยว ความคิดก็จะถูกพันธนาการกับสิ่งที่ทำอยู่ในขณะนั้น
“ในทางตรงข้าม คุณสามารถใช้เวลาท่องเที่ยวด้วยความคิดและจำลองสถานการณ์ในรูปแบบอื่นๆ เพราะระหว่างการฝันกลางวัน ความคิดของคุณจะเป็นอิสระไร้ขีดจำกัดอย่างแท้จริง”
ในรายงานที่กำลังจะเผยแพร่ออกมาเร็วๆ นี้ การวิจัยของชูเลอร์แสดงให้เห็นว่า คนที่ฝันกลางวันทำคะแนนการทดสอบความคิดสร้างสรรค์ได้มากกว่าคนอื่นๆ
“การฝันกลางวันเกี่ยวข้องกับรูปแบบการคิดที่ผ่อนคลาย ที่คนเราเต็มใจคิดถึงไอเดียที่ดูเหมือนน่าหัวเราะหรือไกลจากความจริง” เบลตันสำทับ

















นักวิจัยแนะรักใครอย่าเก็บไว้ในอก ชี้เปิดใจเพิ่มเสน่ห์ดึงดูดเป้าหมาย


เอเจนซี - เพลงหมีพูห์ดูท่าจะเวิร์ก นักวิจัยแนะรักใครชอบใครให้บอกไปตามตรง เพราะการเปิดใจอาจทำให้เขาหรือเธอคนนั้นรู้สึกว่าคุณมีเสน่ห์เข้าตาขึ้นมาโดยปริยาย

หลายคนไม่กล้าบอกความในใจ เพราะกลัวจะกลายเป็นตัวตลก แต่ข้อแนะนำจากงานวิจัยล่าสุดคือ จงกล้าที่จะเสี่ยง

การบอกใครคนนั้นว่าคุณปลื้มเขา จะทำให้คุณกลายเป็นคนน่าสนใจขึ้นมาทันที เช่นเดียวกับการสบตาและยิ้มให้

งานวิจัยก่อนหน้านี้มุ่งเน้นรูปร่างหน้าตาและน้ำเสียงที่มีแนวโน้มว่าจะประสบความสำเร็จในเรื่องรักมากที่สุด

ทว่า สำหรับการศึกษาล่าสุดกลับเปิดเผยถึงศาสตร์การดึงดูดความสนใจที่ซับซ้อนกว่านั้น

ดร.เบน โจนส์ นักจิตวิทยาจากมหาวิทยาลัยอะเบอร์ดีน สก็อตแลนด์ หนึ่งในผู้จัดทำรายงาน ชี้ว่า ‘สัญญาณทางสังคม’ หรือความพยายามในการแสดงออกว่าเราผูกสมัครรักใคร่ใครคนนั้นแค่ไหน เป็นส่วนสำคัญในการปลูกต้นรัก

งานศึกษาชิ้นนี้ที่ใช้ชื่อว่า ‘อินทริเกตติง เฟเชียล แอตแทรกทีฟเนส แอนด์ คิวส์ ออฟ โซเชียล แอตแทรกทีฟเนส ตีพิมพ์อยู่ในวารสารไซโคโลจิคัล ไซนส์

ในการทดลองของเฟซ รีเสิร์ช แลบอราทอรี มหาวิทยาลัยอะเบอร์ดีน นักวิจัยนำภาพใบหน้า 4 แบบให้อาสาสมัครชายหญิง 230 คนดู แบบแรก นายแบบ/นางแบบสบตากับกล้องแต่ไม่ยิ้ม,แบบที่ 2 ทั้งไม่สบตาและไม่ยิ้ม,แบบที่ 3 ไม่สบตาแต่ยิ้ม และแบบสุดท้าย ทั้งสบตาและยิ้ม จากนั้น ให้อาสาสมัครให้คะแนนความมีเสน่ห์ของนายแบบ/นางแบบในภาพ

ผลลัพธ์ที่ได้คือ ใบหน้าที่อาสาสมัครมองว่าดึงดูดที่สุดคือแบบสุดท้าย ทั้งสบตาและยิ้ม โดยนิยามของความมีเสน่ห์ดึงดูดในงานวิจัยนี้หมายถึงทั้งความสวย/ความหล่อ รวมกับสัญญาณทางสังคมที่แสดงออกมา

“เรามักชอบเวลาที่คนที่เราเห็นว่ามีเสน่ห์น่ามองดูเหมือนมีใจเราให้เรา และมักลงเอยกับคนที่มีเสน่ห์ในระดับเดียวกับตัวเอง

“บางทีวิธีหนึ่งในการเรียนรู้ว่าตัวเองมีเสน่ห์แค่ไหนอาจมาจากการดูว่าคนอื่นมีปฏิกิริยาอย่างไรกับเรา” ดร.ลินดา เดอบรูน นักจิตวิทยาจากมหาวิทยาลัยเดอแรมของอังฤษ ที่ร่วมทำการศึกษากับ ดร.โจนส์ และนำเสนอผลการวิจัยในงานบริติช แอสโซซิเอชัน เฟสติวัลในลิเวอร์พูลเมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา กล่าว

“คนโสดสามารถนำผลการค้นพบนี้ไปใช้ เพื่อจะได้ไม่ต้องเสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์ไปคุยกับคนที่ไม่ได้เหลียวแลเราเลย

”การนำข้อมูลเกี่ยวกับรูปลักษณ์มาผสมกับข้อมูลเกี่ยวกับความมีเสน่ห์ของบุคคลนั้นในสายตาคุณ จะทำให้คุณสามารถใช้ความพยายามและสัญญาณทางสังคมอย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น

“หรือพูดง่ายๆ ก็คือ อย่ามัวไปเสียเวลากับคนที่ไม่มีทีท่าจะรับรักเรา” ดร.โจนส์แนะนำทิ้งท้าย

หอสมุดแห่งชาติปรับใหม่ใหญ่ขึ้นแท่นที่ 3 ของโลก

โซนจัดแสดงหนังสือเก่า
ภายในห้องสมุด

ไชน่าเดลี่ – อาคารใหม่หอสมุดแห่งชาติจีน ซึ่งตั้งอยู่ทางตะวันตกของกรุงปักกิ่ง ได้เปิดให้บุคคลทั่วไปเข้าไปใช้บริการแล้วเมื่อวันอังคารที่ผ่านมา (9 ก.ย.) ส่งให้หอสมุดดังกล่าวกลายเป็นหอสมุดที่มีพื้นที่ห้องมากเป็นอันดับ 3 ของโลก รวมพื้นที่หอสมุดทั้งหมดกว้างขวางถึง 250,000 ตารางเมตร เป็นรองแค่หอสมุดแห่งชาติในกรุงปารีสของฝรั่งเศส และในกรุงวอชิงตันของสหรัฐฯ
โดยอาคารแห่งใหม่นี้อยู่ในการก่อสร้างเฟสสองของหอสมุด เริ่มสร้างขึ้นในปลายปี 2004 ใช้งบประมาณมากถึง 1,220 ล้านหยวน (178.3 ล้านเหรียญสหรัฐ) ครอบคลุมเนื้อที่ทั้งหมด 80,538 ตารางเมตร ประกอบไปด้วย ห้องเก็บของ ห้องอ่านหนังสือ พื้นที่จัดแสดงหนังสือเก่า และห้องสมุดดิจิตอลด้วย
ภายในมีทั้งหมด 2,900 ที่นั่ง สามารถรองรับผู้อ่านได้มากถึง 8,000 คนต่อวัน โดยมีหนังสือไว้ให้บริการถึง 600,000 เล่ม ผู้อ่านสามารถใช้บริการอินเตอร์เน็ตไร้สายกับโน้ตบุคส์ของตัวเอง หรือจะใช้บริการคอมพิวเตอร์ที่ทางหอสมุดจัดเตรียมไว้ให้ถึง 460 เครื่องก็ได้
นอกจากนี้ทางหอสมุดยังจัดโซนพิเศษ ซึ่งผู้พิการทางสายตาสามารถใช้คอมพิวเตอร์ที่ควบคุมด้วยระบบเสียงค้นหาหนังสือและแหล่งความรู้ที่ต้องการได้อีกด้วย
หอสมุดแห่งนี้ปัจจุบันมีพื้นที่มากพอที่จะเก็บสะสมหนังสือเพิ่มเติมได้เรื่อยๆ ไปอีก 30 ปีเลยทีเดียว



วันอังคารที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2551

การเขียนคำทับศัพท์ภาษาฝรั่งเศส


หลักทั่วไป


สระ ให้ถอดตามการออกเสียงในพจนานุกรมภาษาฝรั่งเศส โดยเทียบเสียงสระภาษาไทยตามตารางเทียบเสียงสระภาษาฝรั่งเศส เช่น
Papa = ปาปา
พยัญชนะ ให้ถอดเป็นพยัญชนะไทยตามหลักเกณฑ์ในตารางเทียบเสียงพยัญชนะภาษาฝรั่งเศส เช่น
demi = เดอมี
sec = แซก
พยัญชนะที่ในภาษาฝรั่งเศสไม่ออกเสียง ไม่ต้องถอดเป็นพยัญชนะไทย เช่น
(le)[1] ticket = ตีเก
(le) prix = ปรี
chaud = โช
Sept = แซต
คำที่มีพยัญชนะท้ายคำตามด้วยสระ e ให้ทับศัพท์โดยละเสียง e แต่คงพยัญชนะหน้า e ไว้ และใส่เครื่องหมายทัณฑฆาต เช่น
(la) lampe = ลองป์
(le) reste = แรสต์
ถ้าพยัญชนะท้ายคำเป็นพยัญชนะควบกล้ำ ให้ใส่เครื่องหมายทัณฑฆาตไว้บนพยัญชนะตัวสุดท้าย เช่น
Legendre = เลอช็องดร์
(la) chèvre = แชฟวร์
คำที่มีพยัญชนะซ้อน (double letter) ให้ถือเป็นหน่วยเสียงเดียวและถอดเป็นพยัญชนะไทยเพียงตัวเดียว เช่น
(la) ville = วีล
(l') allée = อาเล
(la) femme = ฟาม

ขำขำ! หมีขั้วโลกขนสีเขียวโผล่สวนสัตว์ญี่ปุ่น


เพื่อนๆ คงไม่ทราบใช่ไหมล่ะคะว่า ทำไมหมีขั้วโลกที่มีขนสีขาวนั้นถึงเปลี่ยนเป็นขนสีเขียวล่ะ ซึ่งมีอยู่ในญี่ปุ่น ซึ่งเป็นเรื่องที่แปลกมาก ถ้าเพื่อนๆ อยากทราบล่ะก็ ลองอ่านรายละเอียดข้างล่างนี้ดูนะคะ

เอเจนซี – นักท่องเที่ยวที่เดินทางไปเที่ยวชมสวนสัตว์แห่งหนึ่งในเมืองนาโงยา ของญี่ปุ่นต่างรู้สึกแปลกใจไปตามๆ กัน หลังได้เห็นหมีขั้วโลกที่นั่นมีขนสีเขียว แทนที่จะเป็นสีขาวเหมือนที่เห็นกันทั่วไป

สีขนของหมีขั้วโลก 3 ตัวที่สวนสัตว์ฮิงาชิยามะ และสวนพฤกษศาสตร์ในเมืองนาโงยา ทางตอนกลางของญี่ปุ่น เปลี่ยนจากสีขาวเป็นสีเขียว หลังพวกมันลงไปว่ายน้ำเล่นในสระที่เต็มไปด้วยตะไคร่ซึ่งขึ้นเต็มสระในช่วงเดือนกรกฎาคม ถึงสิงหาคม

มาซามิ คูโรเบะ เจ้าหน้าที่สวนสัตว์ กล่าวว่า สีขนที่เปลี่ยนไปของหมีขั้วโลกทั้ง 3 ตัว ทำให้นักท่องเที่ยวต่างพากันตั้งคำถามว่าหมีทั้ง 3 กำลังป่วย หรือขนของมันกำลังขึ้นราหรือไม่

“นักท่องเที่ยวต่างตกใจที่เห็นขนของหมีขั้วโลกกลายเป็นสีเขียว ทุกวันจะต้องมีคนถามเราว่าทำไมขนของพวกมันจึงเป็นสีนั้น” คูโรเบะ กล่าว

เจ้าหน้าที่คนเดิม กล่าวด้วยว่า เนื่องจากอุณหภูมิที่เพิ่มสูงขึ้น และการเปลี่ยนน้ำในสระที่ลดลงจากนโยบายประหยัดน้ำของสวนสัตว์ จึงทำให้มีตะไคร่ขึ้นเต็มสระ

ทั้งนี้ คาดว่า หมีขั้วโลกทั้ง 3 ตัวจะกลับไปมีขนสีขาวเหมือนปกติในเดือนพฤศจิกายน หลังจากตะไคร่ในสระลดลง

วันจันทร์ที่ 8 กันยายน พ.ศ. 2551

ศิลปะมังกรเบญจสี

ผลงานชื่อชุด “มังกรเบญจสี”ที่เตรียมแสดงในงานนิทรรศการปีคู่นักเรียนนานาชาติ ที่จะจัดขึ้น ณ ศูนย์ศิลปะเซี่ยงไฮ้ในวันจันทร์ที่ 8 ก.ย. โดยที่ผ่านมานิทรรศการนี้เป็นนิทรรศการที่มีการนำผลงานจากนานาประเทศมาจัดแสดง ซึ่งจัดว่าเป็นนิทรรศการศิลปะวัฒนธรรมและการออกแบบที่มีอิทธิพลในหมู่นักเรียนนักศึกษาทั้งในและต่างประเทศเป็นอย่างยิ่ง
ทั้งนี้ การจัดงานเมื่อปี 2006 ที่ผ่านมา นิทรรศการดังกล่าวในเซี่ยงไฮ้ได้มีสถานศึกษาจาก 26 ประเทศอาทิจีน (รวมฮ่องกง) ฝรั่งเศส อังกฤษ สหรัฐฯ เนเธอร์แลนด์ สวิสเซอร์แลนด์ อิตาลี ออสเตรเลีย ฯลฯ มาเข้าร่วม โดยมีผลงานเข้าร่วมแสดงมากกว่า 180 ชิ้น - ซินหัวเน็ต


อีกมุมหนึ่งของผลงานชุดมังกรเบญจสี


วันศุกร์ที่ 5 กันยายน พ.ศ. 2551

ตึกที่สูงที่สุดในโลก



ไทเป 101

อาคารไทเป 101 (จีนตัวเต็ม: 臺北101; จีนตัวย่อ: 台北101; พินอิน: Táiběi Yīlíngyī; อังกฤษ: Taipei 101) เป็นอาคารที่สูงที่สุดในโลกอยู่ช่วงหนึ่ง จนกระทั่งถึงวันที่ 22 กรกฎาคม พ.ศ. 2550 จึงถูกเบิร์จดูไบแซงขึ้นสูงกว่า ตั้งอยู่ที่กรุงไทเป ประเทศไต้หวัน เป็นโครงการก่อสร้างความร่วมมือ ระหว่างไชนาสตีล หน่วยงานรัฐวิสาหกิจของไต้หวัน กับนิปปอนสตีลของญี่ปุ่น มีความสูง 509.2 เมตรจากพื้นดิน มีจำนวนชั้นทั้งหมด 101 ชั้น โดยรูปแบบของอาคารเป็นการผสมผสานกันอย่างลงตัวระหว่างเทคโนโลยีลดอันตรายจากแรงลม หรือระบบแดมเปอร์รวม (mass damper) อันทันสมัยตามหลักวิทยาศาสตร์ กับการตกแต่งด้วยรูปหัวมังกรที่มุมอาคารทั้ง 4 ด้านทุกปล้องเพื่อขับไล่ภูติผีปิศาจ ตามหลักความเชื่อทางไสยศาสตร์จากคำบอกเล่าของซินแส
สถาปนิกที่ออกแบบคือ ซี.วาย. ลี สถาปนิกชาวไต้หวันซึ่งจบการศึกษาจากมหาวิทยาลัยพรินซ์ตัน




ยลโฉม “บาร์บี้ประดับเพชร” แพงมากสุดในโลก!


เดอะ ซัน – เม็กซิโกเปิดตัวตุ๊กตาบาร์บี้ที่ได้ชื่อว่ามีราคาแพงมากที่สุดในโลกเมื่อวันศุกร์ (5) ซึ่งสิ่งที่ทำให้ตุ๊กตาบาร์บี้ตัวนี้มีสนนราคาแพงมากที่สุดในโลกก็คือ เพชรกว่า 300 เม็ดที่ประดับอยู่บนตัวตุ๊กตานั่นเอง

ตุ๊กตาบาร์บี้ซึ่งเชื่อกันว่ามีสนนราคาแพงมากที่สุดในโลก โดยมีมูลค่าถึง 1,000,000 เปโซ หรือเกือบ 100,000 ดอลลาร์ (3,430,000 บาท) ถูกนำออกมาโชว์ในกรุงเม็กซิโก ซิตี้เมื่อวันศุกร์ (5)

นอกจากความสวยงามอลังการของชุดราตรียาวสไตล์เจ้าหญิงตามแบบฉบับตุ๊กตาในฝันของเด็กผู้หญิงทั่วโลกแล้ว ความพิเศษที่ไม่เหมือนใครของตุ๊กตาบาร์บี้ตัวที่ว่าก็คือ มงกุฎ และเครื่องประดับซึ่งทำจากเพชรแท้ๆ กว่า 300 เม็ด ซึ่งก็ทำให้ตุ๊กตาตัวดังกล่าวกลายเป็นตุ๊กตาบาร์บี้ที่มีราคาแพงมากที่สุดในโลกไปเป็นที่เรียบร้อยแล้ว

โสมเฮ! สุนัขโคลนนิงตัวแรกของโลกได้เป็นพ่อหมาแล้ว



เอเอฟพี – สนัปปี สุนัขโคลนนิงตัวแรกของโลก ได้กลายมาเป็นพ่อหมาแล้ว หลังทีมนักวิจัยเกาหลีใต้ประสบความสำเร็จในการผสมเทียมสุนัขโคลนนิงเป็นครั้งแรกของโลก


นักวิจัยจากมหาวิทยาลัยแห่งชาติกรุงโซลของเกาหลีใต้ (เอสเอ็นยู) ระบุในแถลงการณ์ ว่า สุนัขโคลนนิงพันธุ์อัฟกัน ฮาวน์ด เพศเมีย 2 ตัว ได้รับการผสมเทียมโดยอาศัยน้ำเชื้อของสนัปปี ก่อนที่จะตั้งท้องในเวลาต่อมา


“นี่เป็นครั้งแรกของโลกที่ได้ลูกสุนัขซึ่งเกิดจากพ่อแม่ที่เป็นสุนัขโคลนนิง” ลีเบียงชุน หัวหน้าทีมนักวิจัยของเอสเอ็นยู กล่าว

ลี กล่าวด้วยว่า ลูกสุนัข 10 ตัว ลืมตาดูโลกระหว่างวันที่ 14-18 พฤษภาคม ที่ผ่านมา แต่ตายไป 1 ตัว ขณะที่ลูกสุนัขอีก 9 ตัวแข็งแรงดี ซึ่งเป็นการแสดงให้เห็นว่าสุนัขโคลนนิงมีความสามารถให้กำเนิดลูกสุนัขได้เป็นอย่างดี


“การผสมเทียมสุนัขโคลนนิงยังเป็นการปูทางสำหรับการโคลนนิงสุนัขดมกลิ่น และสุนัขนำทาง ซึ่งมักถูกทำหมันก่อนนำไปฝึก จนทำให้ไม่สามารถให้กำเนิดลูกสุนัขได้” ลีกล่าว


ทีมนักวิจัยซึ่งก่อนหน้านี้ได้โคลนนิงหมาป่าสำเร็จเป็นครั้งแรกของโลก ยังได้วางแผนที่จะทำการผสมเทียม เพื่อให้ได้ลูกหมาป่าจากพ่อแม่ที่เป็นหมาป่าโคลนนิงในอนาคตอีกด้วย


ทั้งนี้ สนัปปีเป็นสุนัขโคลนนิงตัวแรกของโลกจากการค้นคว้าวิจัยของฮวางวูซุก ผู้เชี่ยวชาญด้านการโคลนนิงของเอสเอ็นยู ซึ่งหลังจากการโคลนนิงประสบความสำเร็จ ฮวางได้รับการยกย่องให้เป็นฮีโรของประเทศ ก่อนที่จะถูกคณะกรรมการของมหาวิทยาลัยตัดสินว่าปลอมแปลงผลการวิจัยด้านการโคลนนิงสเตมเซลล์ตัวอ่อนมนุษย์ และปัจจุบันถูกดำเนินคดีในข้อหาฉ้อโกง ยักยอก ละเมิดจรรยาบรรณ และอื่นๆ

วันพฤหัสบดีที่ 4 กันยายน พ.ศ. 2551

สิ่งมหัศจรรย์ของโลกยุคใหม่

1.เปตรา ประเทศจอร์แดน
เปตราเป็นภาษากรีก มีความหมายว่าหิน เมืองโบราณเปตราตั้งอยู่ในทะเลทราย เป็นเมืองหลวงของชนเผ่านาบาเชียนซึ่งเป็นชนเผ่าที่อาศัยอยู่ทางตอนใต้ของประเทศจอร์แดนในสมัยก่อน สร้างขึ้นในสมัยของกษัตริย์อาเรตัสที่ 4 (9 ปีก่อนคริสตกาล-ค.ศ.40) ชาวนาบาเชียนสร้างเมืองแห่งนี้โดยใช้วิธีการแกะสลักหินให้เป็นช่องอุโมงค์ โรงละครของเมืองแห่งนี้ซึ่งเป็นต้นแบบของโรงละครแบบกรีก-โรมันมีเนื้อที่สามารถจุผู้ชมได้ถึง 4,000 คน ส่วนหน้าของวิหารเอล เดียร์ ซึ่งสูง 42 เมตร ในเมืองแห่งนี้เป็นตัวอย่างที่ดีอีกแห่งหนึ่งของสถาปัตยกรรมแบบกรีกโบราณที่หลงเหลือมาจนถึงทุกวันนี้
2.กำแพงเมืองจีน
กำแพงเมืองจีนตั้งอยู่บนพรมแดนทางตอนเหนือของประเทศจีน เริ่มต้นสร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์ฉิน (ราวปี พ.ศ.322-337 หรือ 221-206 ปีก่อนคริสตกาล) โดยมีจุดประสงค์ในการเชื่อมโยงป้อมปราการให้เป็นหนึ่งเดียวเพื่อป้องกันการรุกรานจากชนเผ่ามองโกลในอดีต มีความยาวทั้งสิ้นกว่า 6,700 กิโลเมตร ถือเป็นสิ่งก่อสร้างโดยฝีมือมนุษย์ที่ยาวที่สุดในโลกเท่าที่เคยมีมา ผู้คนจำนวนหลายพันคนต้องอุทิศชีวิตให้กับสิ่งก่อสร้างขนาดมหึมานี้ นอกจากนี้ เคยมีผู้กล่าวไว้ว่ากำแพงเมืองจีนเป็นสิ่งก่อสร้างเพียงอย่างเดียวในโลกที่สามารถมองเห็นได้จากอวกาศ กำแพงเมืองจีนได้รับการคัดเลือกโดยองค์การยูเนสโกให้เป็นมรดกโลกเมื่อปี พ.ศ.2529

3.มาชู ปิกชู ประเทศเปรู
ในช่วงคริสต์ศตวรรษที่ 15 จักรพรรดิ ปาชาคูเทค ยูปันกี ซึ่งเป็นผู้ก่อตั้งอาณาจักรอินคา ได้สร้างเมืองแห่งหนึ่งบนภูเขาซึ่งปกคลุมไปด้วยเมฆหมอกชื่อว่า มาชู ปิกชู (มีความหมายว่าภูเขาโบราณ) ปัจจุบันอยู่ในประเทศเปรู ที่ตั้งของเมืองนี้ค่อนข้างกันดารยากที่จะเข้าถึง โดยตั้งอยู่บนที่ราบสูงแอนดิส ลึกเข้าไปในป่าอเมซอนและอยู่เหนือแม่น้ำอุรุบัมบา ซึ่งภายหลังชาวอินคาได้อพยพออกจากเมืองนี้เนื่องจากเกิดโรคระบาดขึ้น หลังจากอาณาจักรอินคาล่มสลายจากการพ่ายแพ้สงครามให้กับชาวสเปน เมืองแห่งนี้ก็ได้หายสาบสูญไปกว่า 3 ศตวรรษ จนกระทั่งได้รับการค้นพบใหม่โดยฮิราม บิงแฮม นักโบราณคดีชาวอเมริกัน ในปี พ.ศ.2454


4.ชิเชน อิตซา คาบสมุทรยูคาตาน เม็กซิโก
ชิเชน อิตซาเป็นภาษามายาแปลว่า ต้นทางแห่งความสุขสบายของประชาชน ชิเชน อิตซาเป็นวิหารที่โด่งดังที่สุดของชนเผ่ามายา ถือเป็นศูนย์กลางด้านการเมืองและเศรษฐกิจของอารยธรรมมายา การผสมผสานทางโครงสร้างของสิ่งก่อสร้างหลากหลายชนิดของชิเชน อิตซา ทั้งพีระมิดแห่งเทพเจ้าคูคุลคาน (เทพเจ้าสูงสุดของชาวมายาซึ่งเป็นผู้สร้างมนุษย์) วิหารชัค มุล (รูปปั้นซึ่งเป็นศิลปะแบบมายา) ห้องโถงที่เต็มไปด้วยเสาหลายพันต้นและลานกว้างที่ใช้เป็นที่ชุมนุมของประชาชนในอดีตนั้น แสดงให้เห็นถึงความพิเศษในเชิงสถาปัตยกรรมด้านการจัดวางองค์ประกอบของเนื้อที่และพื้นที่ใช้สอย โดยเฉพาะในส่วนของพีระมิดแห่งเทพเจ้าคูคุลคานซึ่งถือเป็นพีระมิดแห่งสุดท้ายและเป็นพีระมิดที่กล่าวได้ว่ายิ่งใหญ่ที่สุดของอารยธรรมมายาด้วย



วันอังคารที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2551

Travel Advice




Visas: Most tourists can visit Korea for 15 days without a visa, provided they have a return ticket upon entry. Many nationals may stay for longer periods, one to six months, without visas under reciprocity agreements between Korea and their governments. Visitors planning to work or reside in Korea for longer periods must have a visa before entry and obtain an alien registration card from a local immigration office within 90 days of arrival.

Currency: Korea's currency is the won, which comes in 1,000 (US$1.05), 5,000 and 10,000 won bills, and 10, 50, 100 and 500 won coins. Generally, banks are open between 09:30-16:30 Monday through Friday. Automated teller machines are in operation 24 hours a day. Most larger stores, hotels and restaurants in Korea will accept major international credit cards. However, it is advisable to carry some cash, since many smaller establishments and stores may not have credit card processing equipment. Animal and Plant Quarantine: All imported animals, plants and their products are subject to quarantine at airports and ports of arrival at the time of entry.Korea Travel Phone 1330 : When you need English assistance or travel information, just dial 1330, and a bilingual operator will offer you detailed information on tourist sites, transportation, restaurants, etc. You don't need to dial an area code if are you making the call from a landline phone, but if you are calling from a cell phone or abroad, you need to press an area code. When you want information about areas outside of Seoul, enter the area code of that region before pressing 1330. If you want to reach the number from abroad, press 82(country code)-Area code-1330. Be sure to drop 0 in front of the area code.


วันจันทร์ที่ 1 กันยายน พ.ศ. 2551

ทายใจแบบญี่ปุ่น : สเปกของคุณเป็นยังไง ?


1. ถ้าต้องเกิดใหม่ และให้เลือกได้แค่ 2 แบบ ต่อไปนี้เท่านั้น
ก. หน้าตาแย่สุดๆ แต่หุ่นเช้งวับ
ข. หน้าตาเลิศ แต่หุ่นแย่สุดๆ
2. ถ้าในโลกเหลือคนดีๆ แค่ 2 คน และจำเป็นต้องแต่งงานกับเขา คุณจะเลือกใคร ระหว่าง
ก. คนที่สูงใหญ่กว่าเราครึ่งหนึ่ง
ข. คนที่ตัวเล็กกว่าเราครึ่งหนึ่ง (เช่นถ้าเราสูง 160 เขาสูง 190 หรือสูง 130 เป็นต้น)
3. มีสำนักงานพิมพ์เชิญไปเขียนหนังสือรวมเล่มดารา คุณจะเลือกหน้าปกหนังสือแบบไหน
ก. การ์ตูนน่ารัก
ข. ภาพศิลป์ที่ดูไม่รู้เรื่อง
4. กำลังจะซักผ้า ปรากฏว่าฟ้ามืดมีเมฆลอยตัวสีเทาครึ้ม คุณจะทำอย่างไร
ก. ก็ซักผ้านะสิ
ข. ไม่ซักดีกว่า

เฉลย


ข้อ1เลือกข้อ


ก. มักแสดงว่าทำเป็นไม่เจ้าชู้นอกใจแฟน แต่ถ้าเผลอละเป็นไม่ได้เลยนะ ประมาณว่าเจ้าชู้ไม่เบาเลือกข้อ


ข. มักแสดงว่าทำเจ้าชู้หว่านเสน่ห์ แต่ที่จริงแล้วรักมั่นคง ชอบเล่นชอบแซว แต่ไม่ใช่คนหวั่นไหวง่ายๆ


ข้อ 2เลือกข้อ


ก. แสดงว่าชอบคนตัวโต หุ่นล่ำๆ ชอบคนที่ดูแล้วอบอุ่น ชอบคนที่ปกป้องเราได้ดี เลือกข้อ


ข. แสดงว่าชอบคนบอบบาง ชอบเป็นผู้นำ ชอบดูแลคนอื่น ชอบคนขี้อ้อนแบบเด็กๆ


ข้อ 3 เลือกข้อ


ก. ติดเพื่อน ชอบปาร์ตี้ ไม่ค่อยมีแผนชีวิต ปิ๊งคนเฮอามุขเยอะ เลือกข้อ


ข. อารมณ์ศิลปิน เปราะบางนัก มักสับสน ปิ๊งคนเซอร์ๆ แบบติสต์ๆ


ข้อ 4 เลือกข้อ


ก. ไม่ค่อยจะประนีประนอม ไม่ค่อยยอมรับความเป็นจริง ชอบกดดันคนที่ตนรัก เลือกข้อ


ข. รู้จักรอมชอมเป็น มองโลกในแง่ดี หวงแฟนแต่ไม่ขี้หึง






7 วิธีคิดอย่างคนเก่ง


คนจะเก่งได้นั้นไม่ได้ขึ้นอยู่กับพรสวรรค์เพียงอย่างเดียว แต่ต้องมีพรแสวงด้วย คือหมั่นค้นคว้าหาความรู้เพิ่มเติม หมั่นฝึกฝนและพัฒนาตนเองอย่างไม่หยุดนิ่ง สิ่งเหล่านี้แหละที่จะทำให้คุณกลายเป็นคนเก่งด้านการปฎิบัติ การฝึกฝนทุกคนคงจะพอทำกันได้ แต่ในด้านความคิดล่ะ คนเก่งเขาคิดกันอย่างไร แล้วคิดอย่างไรถึงจะเป็นคนเก่งมาลองดู 7 วิธีนี้ดู เราว่ามันให้อะไรมากกว่าการเป็นคนเก่งอีกนะ
1. คิดในทางมองโลกในแง่ดีและทำทุกสิ่งอย่างเต็มกำลังด้วยรอยยิ้มและความเบิกบาน ทำตัวให้สดชื่นมีชีวิตชีวาและกระตือรือร้นอยู่เสมอ พร้อมที่จะเผชิญกับทุกสถานการณ์ จะช่วยให้คุณสามารถจัดการกับทุกเรื่องที่ผ่านเข้ามา ได้อย่างอยู่มือ2. มีศรัทธาในตัวเองถ้าแม้แต่คุณเองยังไม่ศรัทธาและเชื่อมั่นในตัวเอง แล้วจะมีมนุษย์หน้าไหนล่ะ จะเชื่อมั่นในความเก่งของคุณ อยากให้ใครๆ เขาชื่นชอบ และทึ่งในตัวคุณ คุณก็ต้องมั่นใจในตัวคุณก่อน
3. ขอท้าคว้าฝันไม่มีอะไรที่จะทรงพลังมากเท่ากับความตั้งใจจริงและทุ่มสุดตัว จะเป็นแรงผลักดันที่จะทำให้คุณสานฝันสู่ความจริงได้
4. ค้นหาบุคคลต้นแบบใครก็ได้ที่คุณชื่นชมเพื่อเป็นมาตรฐานที่ดีในการดำเนินรอยตาม ศึกษาแนวคิด วิธีการทำงาน จุดเด่นในตัวเขา แล้วอาจนำมาปรับใช้ให้เข้ากับชีวิตได้บ้าง
5. เริ่มต้นงานใหม่ทุกวันด้วยรอยยิ้มสดใสคนที่มีรอยยิ้มระบายไว้บนใบหน้า เสมือนประตูที่เปิดกว้าง ให้ใคร ๆ อยากเข้ามาคบหาด้วย การเจรจา ติดต่องานก็มักจะลงเอยด้วยความสำเร็จ
6. เรียนรู้จากความผิดพลาดสี่เท้ายังรู้พลาด นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง จะเป็นอะไรเชียวถ้าเราจะทำอะไร แล้วจะยังไม่สำเร็จอย่างที่หวังไว้ เพียงแต่ขอให้ทำเต็มที่ และเปิดใจให้กว้าง ยอมรับความจริง หันมาทบทวนดูว่ามีขั้นตอนไหนที่ผิดพลาดไป เพื่อที่จะเริ่มต้นใหม่ให้ดีกว่าเดิม
7. ทนุถนอมมิตรสัมพันธ์เก่าๆคงไม่มีใครที่จะอยู่อย่างมีความสุขโดยปราศจากเพื่อนหรือมิตรที่รู้ใจหรอกนะ แม้ว่าชีวิตของคุณในแต่ละวันจะวุ่นวายแค่ไหนก็ตาม คุณควรจะมีเวลาให้กับเพื่อนซี้ที่รู้จักมักจี่กันมานานซะบ้าง แวะไปหากัน เมื่อโอกาสอำนวย ชวนกันออกมาทานข้าวในช่วงวันหยุด ส่งการ์ดปีใหม่ หรือร่อนการ์ดวันเกิดไปให้ เผื่อในยามที่คุณเปล่าเปลี่ยวหงอยเหงา เศร้าทุกข์ใจ ก็ยังมีเพื่อนซี้ไว้ พึ่งพาและให้กำลังใจกันได้นะ
นอกจากนี้ รอยยิ้มและเสียงหัวเราะ ยังสร้างความเบิกบานและคลายทุกข์ แถมยังเป็นยาอายุวัฒนะชั้นดีอีกด้วย